تان چه کسی بوده است و چرا؟ تاثیر گذارترینشخصدر زندگی کنم تاثیرگذارترین شخص در زندگی من «اوشو» بوده. زمانی که در هند فکر می با او آشنا شدم بسیار سردرگم بودم و همه چیز برایم سوال شده بود. آشنایی
اید؟ چه جوایزی تا به حال دریافت کرده در 2010 در هند، سال ALDC ،2008 ، سالسا شدم در سال Latin برنده مسابقات ترین دنسر بمبئی برنده مسابقات ساالنه شدم و همچنین برنده جایزه خالق شدم. در مالزی هم در فستیوال IBD های تلفیقی در فستیوال در زمینه رقص آید. ها یادم می جایزه گرفتم. االن همین Short and Sweet برید؟ ترین بخش شغل شما چیست و از کدام بیشتر لذت می جذاب ست که با هسته فیزیکی خودم دارم. هر چه ترین بخش آن ارتباطی ا جذاب شوم، بیشتر حسی روحانی در مورد ارتباط تر می بیشتر در این ارتباط عمیق کنم و خودش تر با بدن که پُل ارتباطی ما با این زندگی است، پیدا می عمیق یک دنیای بسیار جذاب است. واقعا از آن لحظه که در حال اجرا و رقص هستم بخش است. بیشتر از همه لحظات برایم لذت العملی وقتی خانواده فهمیدند که این مسیر را انتخاب کردید چه عکس داشتند و چطور در این مسیر حمایتتان کردند؟ دانستند در خانواده کسی من را حمایت نکرد، چون در واقع چیزی از آن نمی گفت و توانایی این کار را نداشتند. اما پدرم مخالفتی هم با من نداشت، او می توانم نسل شما را بفهمم و یا انتظار داشته باشم شما نسل ما را «من نمی شوید، اما من بفهمید، ما از نسل شما دوریم و شما دارید با اینترنت بزرگ می کنم چیزی که برای تو بهتر کنم چون فکر می در این مسیر تو را حمایت نمی است با این مسیر فرق دارد». مادرم هم زیاد خوشحال نبود و همیشه نگران بود که مورد قضاوت اقوام و فامیل قرار بگیرم.
های «اوشو» مسیر زندگی من را تغییر داد. با آموزه بزرگترین نگرانی شما به عنوان یک رقصنده چیست؟
کنم بزرگترین نگرانی برای یک رقصنده این است که اتفاقی بیفتد و یا فکر می شرایط طوری پیش برود که نتواند برقصد. واقعا هیچ نگرانی باالتر از این نیست. گرفتید؟ کنید چه مسیری را پیش می شدیدفکر می اگر وارد دنیای رقص نمی توانم تصور کنم و واقعا خودم این ام را بدون رقص نمی خودم و مسیر زندگی مسیر را انتخاب نکردم، این مسیر من را انتخاب کرد.چون خودم را قبل از این آورم. ولی طبق روحیاتی که از خودم سراغ دارم، حتما مسیری اصال بخاطر نمی شود را همراه بود که این تکاپو، انرژی و خوشحالی که به دیگران منتقل می خودش داشت. تان در هند بگویید. از تجربیات کاری های کاری من در هند بسیار زیاد است. من هفت سال آنجا زندگی تجربه کردم. هند جایی است که بصورت روزانه و هفتگی فستیوال، جشن، برنامه و... است و برای کسی که کارش رقصندگی است، کشور به شدت شلوغی به و کار های هندی، اجرا در مراسم آید. از تبلیغات تلویزیونی تا فیلم حساب می المللیچند های بین کردن با بازیگرهای هندی و همچنین شرکت در فستیوال ها های مختلف، مخصوصا آفریقایی هزار نفره، مسابقات و یا کار کردن با ملیت رود و در واقع به من کمک کردند اعتماد به خیلی تجربه جالبی برایم بشمار می نفس اجراهایم را بیشتر بدست بیاورم. ای» همکاری کردید، برایمان از این تجربه و با هوشنگ توزیع در «شاعر نقره همکاریبگویید. ای» برگرفته از زندگی فریدون فرخزاد است. آقای توزیع بار اول «شاعر نقره من را در یک اجرای مستقل که ایشان را به عنوان مهمان دعوت خصوصی دعوت کرده بودم، دیدند. وقتی اجرای من را دیدند، تصمیم گرفتند رقص را Acting ، singing ساعت و تلفیقی از 2 ً وارد نمایش خود کنند. این تئاتر تقریبا کند، ای از زندگی فریدون فرخزاد را روایت می است و خالصه movements و من هم کار طراحی رقص این کار برای خودم و دیگر بازیگران را انجام دادم و فریدون فرخزاد که Romantic partner نقش دارم. نقش ۴ هم در این تئاتر کنم، همچنین نقش رقص دو نفره با هم داریم، نقش «سالومه» را هم اجرا می و نقش ققنوس که پس از قتل فریدون فرخزاد به روی صحنه Belly Dance های مختلف آمریکا کنم. قبل از کرونا دو سال در ایالت شود را اجرا می ظاهر می و چندین بار در کانادا اجرا داشتیم و االن دوباره اجراهایمان شروع شده است و در کانادا و آمریکا اجرا خواهیم کرد.
اهل کدام شهر ایران هستید و چه تاثیری در انتخاب این مسیر داشت؟ کنم یک اهل بندر ماهشهر استان خوزستان هستم. در مورد تاثیرش فکر می ها همیشه با رقص و آواز و ریتم مقداری تناقض وجود داشت، چون ما جنوبی ها شناسیم. با اینکه شاید خیلی سنت شویم و ریتم را خیلی خوب می بزرگ می ها در بعضی مناطق خوزستان باشد، اما همیشه زن و مرد با هم در و تندروی شوند، حال رقصیدن بودند و همچنین دخترهایی که با پدرانشان بزرگ می کنم نحوه بزرگ تری هستند و فکر می تر و به اصطالح شجاع دختران قوی شدن من در آن منطقه بسیار تاثیرگذار بود.
26
المللے مجله فارسے زبان بین مجله پـــــــل،
Powered by FlippingBook