POL Magazine 29 GEORGIA

مند کردن فرزندان به فراگیری زبان مادری ‌ والدین مهاجر و چالش عالقه ادبیات کودک و دوزبانگی ‌ شناسی زبان، پژوهشگر و فعال حوزه ‌ دکترای تخصصی روان نیلوفر کشتیاری نویسنده: www. bilingualekinder .com

در بخش نخست این نوشتار دیدیم که در دنیای امروز دوزبانگی از ضروریات زمانه است. بدین معنا که اگر امروز کسی به دو زبان تسلط تر خواهد بود. سپس اشاره ‌ نداشته باشد، از میانگین جامعه عقب هایی خاصی دارد ‌ از تولدویژگی ‌ کردیم که مغز کودک تا چند سال پس زمانی یعنی ‌ کند. بخشی از این بازه ‌ که فراگیری زبان را بسیار ساده می ای است که کودک تمام وقت خود را ‌ از مهدکودک بازه ‌ تولد تا پیش کند. این یک فرصت طالیی تکرار ناپذیر است ‌ با خانواده سپری می های زبان مادری را در ذهن فرزندشان مستحکم ‌ برای والدین تا پایه مند ‌ کنند و بستری فراهم کنند تا فرزندشان به زبان مادری عالقه کارهایی که به والدین کمک ‌ پردازیم به راه ‌ شود. در این قسمت می کند تا به سوی این هدف حرکت کنند. ‌ می گویند رشد مغز نوزاد و ‌ شناسان به ما می ‌ شناسان و زبان ‌ عصب توجهی به کیفیت و میزان ‌ میزان قابل ‌ ها به ‌ های زبانی آن ‌ مهارت اساس ‌ ها با والدین و محیط اطرافشان بستگی دارد. بر این ‌ تعامل آن اگر پدر و مادر از ابتدا یک «محیط غنی زبانی» برای کودک فراهم کنند، اند. اکنون ‌ توانند مطمئن باشند که در مسیر درست قرار گرفته ‌ می شود که محیط غنی زبانی چیست و چطور ‌ این پرسش مطرح می توان چنین محیطی فراهم کرد؟ ‌ می ۱ 2 3

های تصویری باکیفیتی برای سنین مختلف (از بَدو تولد تا ‌ در یک دهه گذشته کتاب ها انواع گوناگونی ‌ هفت هشت سالگی) به زبان فارسی منتشر شده است. این کتاب ها این امکان را برای ‌ دارند؛ از ساده گرفته تا تعاملی و تعاملی زبان-محور و تمام آن کنند تا یک محیط غنی زبانی توام با لذت برای فرزندشان فراهم ‌ والدین فراهم می ها با نوزاد یا کودک نوپایی که هنوز صحبت ‌ توانیم با این کتاب ‌ کنند. اما چطور می کند تعامل داشته باشیم؟ جواب ساده است: اگر والد کتابی را دستش ‌ نمی بیند را برای نوزاد تعریف کند ‌ بگیرد و شروع کند به خواندن و یا آنچه در تصاویر می (تصویرخوانی کند)، کودک در این میان هیچ نقشی نخواهد داشت و صرفا شنونده ماند که ‌ است. اما اگر کودک را هم در رَوَند خواندن دخیل کنیم، درست مثل این می ‌ ایم. مثلثی مُتشکل از کودک، کتاب و والد. آن ‌ مثلث گونه تشکیل داده ‌ یک رابطه شود به خواندن تعاملی. ‌ وقت است که خواندن تبدیل می 6 5 ‌ شاید این تصور برای شما هم پیش بیاید که چنین ابزاری احتماال یک وسیله گویند چنین ابزاری چیزی ‌ دیجیتال پیچیده و گران قیمت است. اما متخصصان می هایی بخش کمی از ماجرای ‌ نیست جز «کتاب داستان تصویری». در چنین کتاب کنند. ‌ کتاب را متن و بخش اعظم ماجرا را تصاویر تعریف می

4 محیط غنی زبانی فضایی است که برای برقراری «ارتباط کالمی» به و گو کردن را در کودک برانگیزد. ‌ کودک انگیزه بدهد و شوق گفت کند تا در برقراری ارتباط کالمی ‌ چنین محیطی کودک را مشتاق می نقش فاعلی داشته باشد و صرفا شنونده نباشد. آیا اصال فراهم کردن کنند ‌ چنین محیطی برای نوزاد و کودک نوپا که هنوز صحبت نمی پذیر است؟ جواب ساده و روشن است: بله! البته برای ایجاد ‌ امکان چنین محیطی احتیاج به «ابزاری» داریم که برای کودک (نوزاد و نوپا) انگیز باشد، او را سر شوق بیاورد و کودک از کار با آن لذت ‌ هیجان و گو با ‌ توانند بستری برای گفت ‌ ببرد. با کمک چنین ابزاری والدین می بخش. ‌ لذت ‌ تعامل و تجربه ‌ کودک فراهم کنند؛ بستری بر پایه

74

المللے ‌ مجله فارسے زبان بین مجله پـــــــل،

Powered by